《螢》
生溫かい風
Namanurui kaze
靜かな夜道を
Shizukana yomichi wo
ふわりふわりと
Fuwari fuwari to
宙(ちゅう)に舞う蛍
Chinese Revised Lyricist:
& only my minor children Jushua & Elim as employees to be actors from past until now to extend my copyrights periods hired by my self own solo home office 《天水洋行 Day Stream & Co.》registered on
All Copyrights Evidences Reserved
Cashier:汪曦恩 Wang, Hsi-En
汪曦恩Wang, Hsi-En授權汪曦恩 SappheiroCean99@gmail.com文學商品販售憑證
Royalty Price:
Creation Process Records in Public & Exhibition
Writing Time: 20181210_0055~0139 (UTC+8)
Edit Lyrics on YouTube: https://youtu.be/qQJphi1d8oM
Storage on Google Drive:
https://drive.google.com/drive/folders/1TeOz3x5FTG6AXKfGRKdyFOKLhs9ugdkN
Edit Lyrics on YouTube: https://youtu.be/qQJphi1d8oM
Storage on Google Drive:
https://drive.google.com/drive/folders/1TeOz3x5FTG6AXKfGRKdyFOKLhs9ugdkN
梅雨の真ん中
Tsuyu no man naka
Tsuyu no man naka
梅雨季時已至深
宿雨中已過季
今日は雨上がり
Kyou wa ameagari
Kyou wa ameagari
今天雨過天晴
又見雨過天空晴
生溫かい風
Namanurui kaze
溫柔吹拂的風
溫柔拂過的清風
靜かな夜道を
Shizukana yomichi wo
夜裡寂靜的街道
寂靜在夜裡的肅靜
通り抜ける 夏が近い
Toori nukeru natsu ga chikai
Toori nukeru natsu ga chikai
想要穿過 夏季越來越近了……
經過一路景風,炎夏逐步走近
光り輝き
Hikari kagayaki
光芒閃耀
星光裡微微爍明
この目を奪い
Kono me wo ubai
奪去這雙眼的視線
奪目在黑暗中孤寂
手にしたくなる
Te ni shitaku naru
伸出手
伸出手
等你醒悟手伸
觸れてみたくなる
Furete mitaku naru想觸碰
撫摸星空點點繁星
あなたはこの蛍のよう
Anata wa kono hotaru no you你便是那螢火蟲
螢火之中點灼,黑暗之中閃爍
もういいかい まだみたい
Mou ii kai mada mitai
想再一次 見到你
多渴望可以再見到你
もういいかい この心
Mou ii kai sono kokoro
想再一次 這顆心
想再一次 這顆心
多期望能以擁有你心
あなたの気持が見えない
Anata no kimochi ga mienai
Anata no kimochi ga mienai
看不見你的心情
親你是否明白見不到你心情
望むほど苦しくなる
Nozomu hodo kurushiku naru
越期望也越痛苦
Nozomu hodo kurushiku naru
越期望也越痛苦
越期望越心傷 苦衷哭泣在那裡
それでも嫌いになれない
Soredemo kirai ni narenai但即便如此也無法討厭你
Soredemo kirai ni narenai但即便如此也無法討厭你
瑣碎中俯拾仍難以不悅你
ふわりふわりと
Fuwari fuwari to
飄舞著的……
浮空裡飄浮中
宙(ちゅう)に舞う蛍
Chuu wo mau hotaru在空中飛舞的螢火蟲
無窮飛舞火蟲螢
少し離れた場所から 方
Sukoshi hanareta basho kara離這裡並不遙遠的地
Sukoshi hanareta basho kara離這裡並不遙遠的地
距此不遠地方
見るのが一番いい
Miru no ga ichiban ii是我所見過最漂亮的地方
Miru no ga ichiban ii是我所見過最漂亮的地方
是我最美麗的心房
そっとそっと
Sotto sotto
輕輕地……
輕輕的往前走
つかめない 屆かない
Tsukamenai todokanai
Tsukamenai todokanai
想抓住 卻抓不到
想問你在哪裡,不知在哪裡
つかめない その心
Tsukamenai sono kokoro
想抓住 這顆心
多希望能以找到你心
自分だけが思っている
‘Jibun dake ga omotteiru’
曾經想過自己就是唯一
你曾否想過孩就是我唯一
感じると泣きたくなる
Kanjiru to nakitaku naru
但還是感到想哭泣
看見你在哭泣也都讓我難過
同じ気持ちにはなれない
Onaji kimochi niwa narenai
不習慣這相同的心情
難以相信這不習慣相同心情
Repeat
もういいかい まだみたいMou ii kai madamitai
もういいかい この心
Mou ii kai sonokokoro
あなたの気持が見えない
Anata no kimochi ga mienai
望むほど苦しくなる
Nozomu hodo kurushiku naru
それでも嫌いになれない
Soredemo kirai ni narenai
自分だけが思っている
‘Jibun dake ga omotte iru’
‘Jibun dake ga omotte iru’
感じると泣きたくなる
Kanjiru to nakitaku naru
Kanjiru to nakitaku naru
あなたの気持ちが知りたい
Anata no kimochi ga shiritai
Anata no kimochi ga shiritai
あなたの気持ちが見えない
Anata no kimochi ga mienai
Anata no kimochi ga mienai
和音:梅雨の真ん中今日は雨上がり
Tsuyu no man naka Kyouwa ameagari
Tsuyu no man naka Kyouwa ameagari
生溫かい風靜かな夜道を
Namanurui kaze Toori nukeru natsu ga chikai
Namanurui kaze Toori nukeru natsu ga chikai
それでも嫌いになれない
Soredemo kirai ni narenai
Soredemo kirai ni narenai
和音:光り輝き この目を奪い
Hikari kagayaki Kono me wo ubai
Hikari kagayaki Kono me wo ubai
手にしたくなる觸れてみたい)
和音:今日は雨上がり
和音:今日は雨上がり
Kyou wa ameagari
夏が近い
Natsu ga chikai
Natsu ga chikai
Blogger Description:
Chinese Revised Lyricist:
CEO Chairman & Manager of Finance Marketing Law Department of Day Stream & Co.
Alias: 清曦, 他鷹, 他贏, Shine, 心
Alias: 清曦, 他鷹, 他贏, Shine, 心
= Cyon (Cy-N) Wang,
Chiefman of Day Stream & Co. & of which Engineering Research Invention Department
Chiefman of Day Stream & Co. & of which Engineering Research Invention Department
Secretary & Manager of Literacy Arts Department of Day Stream & Co.
Alias: 海恩, 賽西, 仙, 恩溪, 尚恩, 尚香, 文西, 尤希
Alias: 海恩, 賽西, 仙, 恩溪, 尚恩, 尚香, 文西, 尤希
= 汪錫恩 (birth~2014 July, name change),
Zion Wang (1998~name change~2017 cease to use on disadvantages)
Zion Wang (1998~name change~2017 cease to use on disadvantages)
Alias: ジオン, 吉翁, 賽亞, Tin, 錫安, Lion
Google Store ID: TW05011900159
Contact:
+886-911837725 (Mobile);
+886-977778740 (& Co. Net);
+886-3-2229995 (Fax);
+886-3-2229995 (Fax);
Literary & Business E-mails:
CiEnWang89@gmail.com (Editor & Manager)
SappheiroCean99@gmail.com (Literary)
DayStream.Co@gmail.com (Store Reception)
All Copyrights Evidences Reserved
Cashier:汪曦恩 Wang, Hsi-En
汪曦恩Wang, Hsi-En授權汪曦恩 SappheiroCean99@gmail.com文學商品販售憑證
Royalty Price:
My Chinese Lyrics Cooperation Benefit Sharing Proportion with Original Music Copyrighters (Including Composers, Original Language Lyricists, Singers, Arrangements, and other affairs of Copyrighter Company) is 7% & 4% belong to reference in NATO Area English language new market (44% max for all writers, https://www.billboard.com/articles/news/8096590/copyright-royalty-board-crb-nmpa-spotify-apple-music-streaming-services, https://www.digitalmusicnews.com/2019/02/06/u-s-copyright-royalty-board-crb-war/) & only need 3.2% & 1.8% belong to reference in others' Markets(15.1% max for all writers include OC & OA 10.1% http://www.goodsensemusic.com/2016/01/interview-where-is-money.html?spref=fb&fbclid=IwAR1O4y9c2-CLzI7kMg66dEttYCPxsl5zp-uxdD7ycinrxPqhKDCnkWXY1nI).
Wholesaler Deposit Earnest Payment & Benefit Sharing Ratio
USD$ 2,593 + 3.2% Chinese Market Revenue when used
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=DNBUMSGYFLXWC
Bonus Sharing Data Custody Fee if Reserved:
Facebook, Google(including Chrome, Drive, Blogger, Gmail), Microsoft, Telecom(APTG or FET), Cellphone(Sony), WebMedia etc., mine manuscripts data and evidences preserved on servers, or transmission records holders, may share 0.01~0.33% of all (0.2-3% ratio of my part 5-11%) rewards according to efforts contribution and keeping press narration freedom by special backup & protection agreements keeping from natural or war disasters disclaimer, and illegal abuse and defamation.
Any Kind of Trade Receipt or Bank Record will be Preserved
Original SoundTrack Quote Rational Legal Usage
Genuine SoundTrack Bought in Apple iTunes Store
Original SoundTrack, OST: 螢
Original Album:緋色の欠片
Original Vocals:藤田麻衣子
Original Publication Date: 20090211
汪曦恩 Chinese Lyrics Exhibition
Wholesaler Deposit Earnest Payment & Benefit Sharing Ratio
USD$ 2,593 + 3.2% Chinese Market Revenue when used
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=DNBUMSGYFLXWC
Legal Selling according to《Civil Law》818, 819.I, 821, 822, 823, &《Copyrights Law》Independent Works associated Articles.
(Translation Use Right out of Deposition 處分權 ruled by 819 is similar as Easement 地役權 & when enough literary "Value" to be Superficies 地上權 to be one of co-owners in Copyrights to increase Origin Music Added Value, Economic Life, Foreign Language Market & Benefit, or then Partition with Rational Sharing Ratio 《Civil Law》 824
Bonus Sharing Data Custody Fee if Reserved:
Any Kind of Trade Receipt or Bank Record will be Preserved
Original SoundTrack Quote Rational Legal Usage
Genuine SoundTrack Bought in Apple iTunes Store
https://itunes.apple.com/tw/album/%E8%9B%8D/596668150?i=596668159
SoundTrack Buyer: CiEnWang89@gmail.com
Order ID: MNX4NMF6ND
Purchased Receipt Document No.: 182243713034
SoundTrack Buyer: CiEnWang89@gmail.com
Order ID: MNX4NMF6ND
Purchased Receipt Document No.: 182243713034
Original SoundTrack, OST: 螢
Original Album:緋色の欠片
Original Vocals:藤田麻衣子
Original Publication Date: 20090211
Original Music Copyright: CD Baby
Picture Quote: 火垂るの墓
汪曦恩 Chinese Lyrics Exhibition
with SoundTrack & Pictures Quote Rights according to
Article 5.2, 5-3.1, 5-3.2 (7 years Auto Legal License System)
Articles 2(Translation Derivative Independent Work), 8(Respect Origin Rights), 13(Compulsory Licence by Words Writer)
and following TW《Copyrights Law》Article 3.I.(11)(translation as kind of derivative) , 6 (derivative as independent work) , 7(editor as independent work), 7-1(actors as independent work),
【Quote Rights】45(Evidence Reserved), 46(Instruction Usage), 47(Textbook Edit & Ratio Sharing), 52(Research Instruction Purpose), 62(Religion Usage), 63(Translation Rights), 64(Quote Method), 65(Ratio Sharing is not Infringement)
Law Advocate: 汪曦恩 Wang, Hsi-En
Associated Convention reference from
《Intelligent Property Office》 hyperlink:
No comments:
Post a Comment