Thursday, March 9, 2017

汪曦恩文創詞012號中 《無畏》20170308;OST《Fearless》20081111


Fearless 
Creation Process Records in Public & Exhibition
Writing Time: 20170309_1716 (UTC+8)
Edit Lyrics on YouTube: https://youtu.be/j5Wh0lLKNBw 
Storage on Google Drive:
https://drive.google.com/file/d/19u3TmoJKXq3yMVqlsGgLifUqHwpbt54h/
Rebuild on YouTube: https://youtu.be/vIzOdmMio-E

00:00:29,000 --> 00:00:31,400
There's somethin' bout the way
眼前正散著緋

00:00:31,400 --> 00:00:34,000
The street looks when it's just rained
街就像 天上水

00:00:34,000 --> 00:00:37,000
There's a glow off the pavement
有著紅 毯炫目 

00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Walk me to the car
走進安座車

00:00:39,000 --> 00:00:43,800
And you know I wanna ask you to dance right there
而你懂得我想問你能否  跳舞

00:00:43,800 --> 00:00:57,800
In the middle of the parking lot, Yeah
迎接你在停車場中 

00:00:57,800 --> 00:01:00,300
We're drivin' down the road
我們沿著路行車

00:01:00,300 --> 00:01:02,800
I wonder if you know
期望你能知  

00:01:02,800 --> 00:01:07,700
I'm tryin' so hard not to get caught up now
我嘗試努  力的不要在現在感  

00:01:07,700 --> 00:01:09,700
But you're just so cool
但你仍冷酷

00:01:09,700 --> 00:01:12,300
Run your hands through your hair
讓妳雙手撫過秀髮

00:01:12,300 --> 00:01:17,000
Absent mindedly makin' me want you
讓我覺得擁有妳全都是空想

00:01:17,000 --> 00:01:22,100
And I don't know how it gets better than this
我仍不知道還有誰能比你更好

00:01:22,100 --> 00:01:26,400
You take my hand and drag me head first, Fearless
是你牽起我手並且帶我往進前

00:01:26,400 --> 00:01:31,800
And I don't know why but with you I'd dance
我仍不知道何以我能與你舞蹈

00:01:31,800 --> 00:01:36,000
In a storm in my best dress, Fearless
贏在風中我最美麗衣裳地方

00:01:46,000 --> 00:01:48,200
So baby drive slow
說寶貝你慢了

00:01:48,200 --> 00:01:55,400
Til we run out of road in this one horse town I wanna stay right here
路的盡頭還有 那個馬鎮上 我就想待在這

00:01:55,400 --> 00:01:58,000
in this passenger's seat
就在乘客椅上

00:01:58,000 --> 00:02:00,000
You put your eyes on me
妳盼望我愛的眼

00:02:00,000 --> 00:02:05,000
In this moment now capture it remember it
就在此刻我們記得並擁有它

00:02:05,000 --> 00:02:10,000
And I don't know how it gets better than this
我仍不知道還有誰能比你更好

00:02:10,000 --> 00:02:14,600
You take my hand and drag me head first, Fearless
你牽起我手並且帶我往進前

00:02:14,600 --> 00:02:19,800
And I don't know why but with you I'd dance
我仍不知道何以我能與你舞蹈

00:02:19,800 --> 00:02:24,000
In a storm in my best dress, Fearless
贏在風中我最美麗衣裳地方

00:02:43,200 --> 00:02:47,800
Well you stood there with me in the doorway
原來是妳  站在門旁那  等候

00:02:47,800 --> 00:02:53,000
my hands shake.I'm not usually this way but
感動的  雙手  並不  經常路過此路

00:02:53,000 --> 00:02:57,000
You pull me in and I'm a little more brave
因你吸引讓我能多點勇  

00:02:57,000 --> 00:03:13,000
It's the first kiss, it's flawless, really something, it's fearless.
這是飛吻 無虛假 就像某事她  仍無畏

00:03:13,000 --> 00:03:19,000
Cause I don't know how it gets better than this
我仍不知道還有誰能比你更好

00:03:19,000 --> 00:03:24,000
See my hands drag me head first, Fearless
是你牽起我手並且帶我往進前

00:03:24,000 --> 00:03:29,000
And I don't know why but with you I'd dance
我仍不知道何以我與你舞蹈

00:03:29,000 --> 00:03:33,500
In a storm in my best dress, fearless
贏在風中我最美麗衣裳地方

00:03:33,500 --> 00:03:39,000
Cause I don't know how it gets better than this 
我仍不知道還有誰能比你更好

00:03:39,000 --> 00:03:44,000
See my hands drag me head first, Fearless
是你牽起我手並且帶我往面前

00:03:44,000 --> 00:03:48,500
And I don't know why but with you I'd dance
我仍不知道何以我與你舞蹈

00:03:48,500 --> 00:03:55,000
In a storm in my best dress, fearless
贏在風中我最美麗衣裳地方



Blogger Description: 
SeaSaintWonder.blogspot.com/2017/03/CiEnWang036201703090116-fearless.html
Chinese Lyricist:
            = Wang, HSi-En (Wade-Giles system),
                          Ci-En (Cywen Romanizaiton)
                          Syi-En (Yale Romanization)
            SCean (Sea-N) Wang,
           = 汪錫恩 (birth~2014 July, name change), 
               Zion Wang (1998~name change~2017 cease to use on disadvantages)
               Alias: ジオン吉翁賽亞, Tin, 錫安, Lion 
& only my minor children Jushua & Elim as employees to be actors from past until now to extend my copyrights periods hired by my self own solo home office 《天水洋行 Day Stream & Co.registered on
Google Store ID: TW05011900159
Contact: 
+886-911837725 (Mobile);
+886-977778740 (& Co. Net);
+886-3-2229995 (Fax);
Literary & Business E-mails:
CiEnWang89@gmail.com (Writer & Manager)
SappheiroCean99@gmail.com (Literary & Editor)
DayStream.Co@gmail.com (Store Reception)
All Copyrights Evidences Reserved

Cashier汪曦恩 Wang, Hsi-En
汪曦恩Wang, Hsi-En授權汪曦恩 SappheiroCean99@gmail.com文學商品販售憑證

Royalty Price:
My Chinese Lyrics Cooperation Benefit Sharing Proportion with Original Music Copyrighters (Including Composers, Original Language Lyricists, Singers, Arrangements, and other affairs of Copyrighter Company) is 11% in NATO Area Chinese language new market(44% max for all writers,  https://www.billboard.com/articles/news/8096590/copyright-royalty-board-crb-nmpa-spotify-apple-music-streaming-serviceshttps://www.digitalmusicnews.com/2019/02/06/u-s-copyright-royalty-board-crb-war/)  & only need 5% in others' Markets (15.1% max for all writers include OC & OA 10.1% http://www.goodsensemusic.com/2016/01/interview-where-is-money.html?spref=fb&fbclid=IwAR1O4y9c2-CLzI7kMg66dEttYCPxsl5zp-uxdD7ycinrxPqhKDCnkWXY1nI). 

Wholesaler & Public Telecast Right Deposit Earnest Payment 

& Benefit Sharing Ratio 

Legal Selling according toCivil Law818, 819.I, 821, 822, 823,  &Copyrights LawIndependent Works associated Articles.


(Translation Use Right out of  Deposition 處分權 ruled by 819 is similar as Easement 地役權 & when enough literary "Value" to be Superficies 地上權 to be one of co-owners in Copyrights to increase Origin Music Added Value, Economic Life, Foreign Language Market & Benefit, or then Partition with Rational Sharing Ratio Civil Law 824

Bonus Sharing Data Custody Fee if Reserved:
Facebook, Google(including Chrome, Drive, Blogger, Gmail), Microsoft, Telecom(CHT or KBro), Cellphone(Sony or SamSung), WebMedia etc., mine manuscripts data and evidences preserved on servers, or transmission records holders, may share 0.01~0.33% of all (0.2-3% ratio of my part 5-11%) rewards according to efforts contribution and keeping press narration freedom by special backup & protection agreements keeping from natural or war disasters disclaimer, and illegal abuse and defamation.

Any Kind of Trade Receipt or Bank Record will be Preserved



My Chinese Lyrics Combined with OST or MV Legal Usage


Original SoundTrack Quote Rational Legal Usage
Genuine SoundTrack Bought in Apple iTunes Store 
https://music.apple.com/tw/album/fearless/1452879607?i=1452879620 
SoundTrack Buyer: CiEnWang89@gmail.com
Order ID: 

Purchased Receipt Document No.: 

Original SoundTrack, OST: Fearless
Original Vocal: Taylor Swift
Original Album: Fearless, 1st Song
Original Publication Date: 20081111
OST ProducerScott Borchetta (exec.) Nathan Chapman Taylor Swift
OST CopyrightBig Machine Universal Music Group
Music Video, MV Website: https://youtu.be/ptSjNWnzpjg

汪曦恩 Chinese Lyrics Exhibition
with SoundTrack & Pictures Quote Rights according to
Article 5.2, 5-3.1, 5-3.2  (7 years Auto Legal License System)
Articles 2(Translation Derivative Independent Work), 8(Respect Origin Rights), 13(Compulsory Licence by Words Writer)
and following TWCopyrights LawArticle 3.I.(11)(translation as kind of derivative) , 6 (derivative as independent work) , 7(editor as independent work), 7-1(actors as independent work),
Quote Rights45(Evidence Reserved), 46(Instruction Usage), 47(Textbook Edit & Ratio Sharing), 52(Research Instruction Purpose), 62(Religion Usage), 63(Translation Rights), 64(Quote Method), 65(Ratio Sharing is not Infringement)
Law Advocate: 汪曦恩 Wang, Hsi-En

Associated Convention reference from
Intelligent Property Office hyperlink:

No comments:

Post a Comment

防止複製