Monday, September 9, 2019

樣版

《原曲名》譯曲名


汪曦恩文創nnnyyyymmdd_hhmm (UTC+8) /英詞《譯曲名》;OST《原曲名》原音


Creation Process Records in Public & Exhibition
Edit Lyrics on YouTube:  https://youtu.be/
Storage on Google Drive: https://drive.google.com 
Rebuild on YouTube:


srt 格式
Chinese/English Lyricist:汪曦恩
yyyymmdd (UTC+8)

Facebook Script: facebook.com/
100000432340330/posts/

Blogger Description: SeaSaintWonder.blogspot.com/
yyyy/mm/~~~.html

OST or Mass Media use 汪曦恩 Version Lyrics Need to Pay or Buy Public Telecast Right as above Description.

OST: 《》OST Copyrighter
yyyymmdd MV: youtu.be/
Picture: 





原詞
譯詞


Blogger Description: SeaSaintWonder.blogspot.com/.html
Chinese/English Lyricist:
            = Wang, HSi-En (Wade-Giles system),
                          Ci-En (Cywen Romanizaiton)
                          Syi-En (Yale Romanization)
            SCean (Sea-N) Wang,
           = 汪錫恩 (birth~2014 July, name change), 
               Zion Wang (1998~name change~2017 cease to use on disadvantages)
               Alias: ジオン吉翁賽亞, Tin, 錫安, Lion 
& only my minor children Jushua & Elim as employees to be actors from past until now to extend my copyrights periods hired by my self own solo home office 《天水洋行 Day Stream & Co.registered on
Google Store ID: TW05011900159
Contact: 
+886-911837725 (Mobile);
+886-977778740 (& Co. Net);
+886-3-2229995 (Fax);
Literary & Business E-mails:
CiEnWang89@gmail.com (Writer & Manager)
SappheiroCean99@gmail.com (Literary & Editor)
DayStream.Co@gmail.com (Store Reception)

All Copyrights Evidences Reserved

Cashier汪曦恩 Wang, Hsi-En
汪曦恩Wang, Hsi-En授權汪曦恩 SappheiroCean99@gmail.com文學商品販售憑證

Royalty Price:
My Chinese/English Lyrics Cooperation Benefit Sharing Proportion with Original Music Copyrighters (Including Composers, Original Language Lyricists, Singers, Arrangements, and other affairs of Copyrighter Company) is 11% in NATO Area Chinese language new market(44% max for all writers,  https://www.billboard.com/articles/news/8096590/copyright-royalty-board-crb-nmpa-spotify-apple-music-streaming-serviceshttps://www.digitalmusicnews.com/2019/02/06/u-s-copyright-royalty-board-crb-war/)  & only need 5% in others' Markets (15.1% max for all writers include OC & OA 10.1% http://www.goodsensemusic.com/2016/01/interview-where-is-money.html?spref=fb&fbclid=IwAR1O4y9c2-CLzI7kMg66dEttYCPxsl5zp-uxdD7ycinrxPqhKDCnkWXY1nI). 


Wholesaler & Public Telecast Right Deposit Earnest Payment 
& Benefit Sharing Ratio 
JPY 395,800 + 5%-11% Revenue of Chinese/English Market
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=

Permanent Servitude Clearing Price:
AUD 283,900
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=

Permanent Servitude with Writer Numbered to Buyer Price: 
TWD  ??? millions (???百萬)
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=


Legal Selling according toCivil Law818, 819.I, 821, 822, 823,  &Copyrights LawIndependent Works associated Articles.


(Translation Use Right out of  Deposition 處分權 ruled by 819 is similar as Easement 地役權 & when enough literary "Value" to be Superficies 地上權 to be one of co-owners in Copyrights to increase Origin Music Added Value, Economic Life, Foreign Language Market & Benefit, or then Partition with Rational Sharing Ratio Civil Law 824

Bonus Sharing Data Custody Fee if Reserved:
Facebook, Google(including Chrome, Drive, Blogger, Gmail), Microsoft, Telecom(APTG or FET), Cellphone(Sony), WebMedia etc., mine manuscripts data and evidences preserved on servers, or transmission records holders, may share 0.01~0.33% of all (0.2-3% ratio of my part 5-11%) rewards according to efforts contribution and keeping press narration freedom by special backup & protection agreements keeping from natural or war disasters disclaimer, and illegal abuse and defamation.

Any Kind of Trade Receipt or Bank Record will be Preserved


My Chinese/English Lyrics Combined with OST or MV Legal Usage
汪曦恩文創nnn/英詞《譯曲名》;OST《原曲名》原音
niconico: www.nicovideo.jp/watch/sm
Vimeo: https://vimeo.com/
Sendvid: http://sendvid.com/ 
MetaCafe: http://www.metacafe.com/
YouTube: https://youtu.be/



Original SoundTrack Quote Rational Legal Usage

Genuine SoundTrack Bought in Apple iTunes Store 
https://itunes.apple.com/tw/album/
SoundTrack Buyer: CiEnWang89@gmail.com
Order ID: 
Purchased Receipt Document No.: 

Original SoundTrack, OST: 
Original Album: 
Original Composer, OC:  
Original Language Lyricist, OA:
Original Vocal:
Original Publication Date: 
Music Video, MV Website: https://youtu.be/

OST MV No Chinese/English Lyrics Evidence Recorded until
yyyymmdd


汪曦恩 Chinese/English Lyrics Exhibition
with SoundTrack & Pictures Quote Rights according to
Article 5.2, 5-3.1, 5-3.2  (7 years Auto Legal License System)
Articles 2(Translation Derivative Independent Work), 8(Respect Origin Rights), 13(Compulsory Licence by Words Writer)
and following TWCopyrights LawArticle 3.I.(11)(translation as kind of derivative) , 6 (derivative as independent work) , 7(editor as independent work), 7-1(actors as independent work),
Quote Rights45(Evidence Reserved), 46(Instruction Usage), 47(Textbook Edit & Ratio Sharing), 52(Research Instruction Purpose), 62(Religion Usage), 63(Translation Rights), 64(Quote Method), 65(Ratio Sharing is not Infringement)
Law Advocate: 汪曦恩 Wang, Hsi-En

Associated Convention reference from
Intelligent Property Office hyperlink:


Sunday, September 8, 2019

汪曦恩文創088號:20190908_1720 (UTC+8) 中詞《天地開闢》;OST 志方あきこ《天地開闢》20190227

Creation Process Records in Public & Exhibition
Script on Facebook:
Edit Lyrics on YouTube: https://youtu.be/MnjhevHyNrE
Blogger Description
SeaSaintWonder.blogspot.com/2019/09/CyonWang088201909081720-utc8.html
Revised Chinese Lyricist:
            = Wang, HSi-En (Wade-Giles system),
                          Ci-En (Cywen Romanizaiton)
                          Syi-En (Yale Romanization)
            SCean (Sea-N) Wang,
           = 汪錫恩 (birth~2014 July, name change), 
               Zion Wang (1998~name change~2017 cease to use on disadvantages)
               Alias: ジオン吉翁賽亞, Tin, 錫安, Lion 
& only my minor children Jushua & Elim as employees to be actors from past until now to extend my copyrights periods hired by my self own solo home office 《天水洋行 Day Stream & Co.registered on
Google Store ID: TW05011900159
Contact: 
+886-911837725 (Mobile);
+886-977778740 (& Co. Net);
+886-3-2229995 (Fax);
Literary & Business E-mails:
CiEnWang89@gmail.com (Editor & Manager)
SappheiroCean99@gmail.com (Literary)
DayStream.Co@gmail.com (Store Reception)

All Copyrights Evidences Reserved


Wholesaler & Public Telecast Right Deposit Earnest Payment 
& Benefit Sharing Ratio 
 JPY 395,800 + 5% Chinese Market benefit
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=9D45B9C9ASBXS

Permanent Servitude Clearing Price:
 AUD 291,193
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=N2Z29E2DW7APG

Legal Selling according toCivil Law818, 819.I, 821, 822, 823,  &Copyrights LawIndependent Works associated Articles. 

 (Translation Use Right out of  Deposition 處分權 ruled by 819 is similar as Easement 地役權 & when enough literary "Value" to be Superficies 地上權 to be one of co-owners in Copyrights to increase Origin Music Added Value, Economic Life, Foreign Language Market & Benefit, or then Partition with Rational Sharing Ratio Civil Law 824

Bonus Sharing Data Custody Fee if Reserved:
Facebook, Google(including Chrome, Drive, Blogger, Gmail), Microsoft, Telecom(APTG or FET), Cellphone(Sony), WebMedia etc., mine manuscripts data and evidences preserved on servers, or transmission records holders, may share 0.01~0.33% of all (0.2-3% ratio of my part 5-11%) rewards according to efforts contribution and keeping press narration freedom by special backup & protection agreements keeping from natural or war disasters disclaimer, and illegal abuse and defamation.

Any Kind of Trade Receipt or Bank Record will be Preserved



My Chinese Lyrics Combined with OST & MV Legal Usage 

niconico: https://www.nicovideo.jp/watch/sm35973178


Original SoundTrack, OST: 天地開闢
Original Album: あやし
Original Composer, OC & Original Vocal: 志方あきこ
Original Language Lyricist, OA: 波乃渉
Original Publication Date: 20180222
Music Video, MV: https://youtu.be/h8GnprA82qA


汪曦恩 Chinese Lyrics Exhibition
with SoundTrack & Pictures Quote Rights according to
Article 5.2, 5-3.1, 5-3.2  (7 years Auto Legal License System)
Articles 2(Translation Derivative Independent Work), 8(Respect Origin Rights), 13(Compulsory Licence by Words Writer)
and following TWCopyrights LawArticle 3.I.(11)(translation as kind of derivative) , 6 (derivative as independent work) , 7(editor as independent work), 7-1(actors as independent work),
Quote Rights45(Evidence Reserved), 46(Instruction Usage), 47(Textbook Edit & Ratio Sharing), 52(Research Instruction Purpose), 62(Religion Usage), 63(Translation Rights), 64(Quote Method), 65(Ratio Sharing is not Infringement)
Law Advocate: 汪曦恩 Wang, Hsi-En

Associated Convention reference from
Intelligent Property Office hyperlink:

防止複製