Tuesday, March 5, 2019

汪曦恩文創E011號:20190305_0906 (UTC+8) 英詞《Indigo Ceramics》;OST 周杰倫《青花瓷》20071101

《青花瓷》Indigo Ceramics

Creation Process Records in Public & Exhibition
Script on Facebook :

素胚勾勒出青花 筆鋒濃轉淡
Indigo Flower Carved on Clay, Burin Light from Strong (Hard)
瓶身描繪的牡丹 一如妳初妝
Peony Drawn Jar likes your Cosme(tics) Painting Start
冉冉檀香透過窗心事我了然
Vapor Altar through Window Knowing what your Mind
宣紙上走筆至此擱一半
Writing on Paper Ceased Half Aside
釉色渲染仕女圖 韻味被私藏
Glair Permeated Lady Rhythm Hided.
而妳嫣然的一笑如含苞待放
And then you Shy Smile Blossom like Newly Bud.
妳的美一縷飄散
Your Beauty Spread with Thread.
去到我去不了的地方
Further Going to the Far Remote.
天青色等煙雨 而我在等妳
Cyan Heaven Waits Rain Fog, And I waiting you.
炊煙裊裊昇起 隔江千萬里
Chimney Curl Rising Dear, Hundreds Million Feet. (為押韻里Mile改用尺Feet計算)
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
Carving Handwriting on Pot Bottom of Tea.
就當我為遇見妳伏筆
Just if Meeting you Forehinting.
天青色等煙雨 而我在等妳
Cyan Heaven Waits Rain Fog, And I waiting you.
月色被打撈起 暈開了結局
Fetching Color of Moon, Romancing Ending.
如傳世的青花瓷自顧自美麗
Inherit Legend Indigo self Beauty.
妳眼帶笑意
You Grin on Eyes See.
色白花青的錦鯉 躍然於碗底
White Indigo Color Carps Jumping from Bowl Deep.
臨摹宋體落款時 卻惦記著妳
Imitating Hand script still Thinking Thee.
妳隱藏在薰陶裡千年的秘密
You Thousands Years Secrets Fumes concealed in Kiln.
極細膩猶如繡花針落地
Extremely Refined Crewel Needles Falling.
簾外芭蕉惹驟雨 門環惹銅綠
Plantain Annoy Heavy Rain outside Veil Knocking.
而我路過那江南小鎮惹了妳
Rusted Green When Passing Town of Water Sea.
在潑墨山水畫裡 妳從墨色深處被隱去
Splash Ink on the Draw, You Concealed in the Ink Deep.
Repeat

Blogger Description:
SeaSaintSonder.blogspot.com/2019/03/CyonWang084201903050906utc8-indigo.html
English Lyricist: 
            = Wang, HSi-En (Wade-Giles system),
                          Ci-En (Cywen Romanizaiton)
                          Syi-En (Yale Romanization)
            SCean (Sea-N) Wang,
           = 汪錫恩 (birth~2014 July, name change), 
               Zion Wang (1998~name change~2017 cease to use on disadvantages)
               Alias: ジオン吉翁賽亞, Tin, 錫安, Lion 
& only my minor children Jushua & Elim as employees to be actors from past until now to extend my copyrights periods hired by my self own solo home office 《天水洋行 Day Stream & Co.registered on
Google Store ID: TW05011900159
Contact: 
+886-911837725 (Mobile);
+886-977778740 (& Co. Net);
+886-3-2229995 (Fax);
Literary & Business E-mails:
CiEnWang89@gmail.com (Editor & Manager)
SappheiroCean99@gmail.com (Literary)
DayStream.Co@gmail.com (Store Reception)

All Copyrights Evidences Reserved
My English Lyrics Cooperation Benefit Sharing Proportion with Original Music Copyrighters (Including Composers, Original Language Lyricists, Singers, Arrangements, and other affairs of Copyrighter Company) is 11% in NATO Area English language new market (44% max for all writers,  https://www.billboard.com/articles/news/8096590/copyright-royalty-board-crb-nmpa-spotify-apple-music-streaming-serviceshttps://www.digitalmusicnews.com/2019/02/06/u-s-copyright-royalty-board-crb-war/)  & only need at least 5% in others' Markets (15.1% max for all writers include OC & OA 10.1% http://www.goodsensemusic.com/2016/01/interview-where-is-money.html?spref=fb&fbclid=IwAR1O4y9c2-CLzI7kMg66dEttYCPxsl5zp-uxdD7ycinrxPqhKDCnkWXY1nI). 

Wholesaler Deposit Earnest Payment & Benefit Sharing Ratio:
 USD 3,888 + 11% English Market Revenue


Permanent Servitude Clearing Price:
 TWD 6,333,610
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=SBKFPCFYDUFCN


Legal Selling according toCivil Law818, 819.I, 821, 822, 823,  &Copyrights LawIndependent Works associated Articles.

(Translation Use Right out of  Deposition 處分權 ruled by 819 is similar as Easement 地役權 & when enough literary "Value" to be Superficies 地上權 to be one of co-owners in Copyrights to increase Origin Music Added Value, Economic Life, Foreign Language Market & Benefit, or then Partition with Rational Sharing Ratio Civil Law 824

Bonus Sharing Data Custody Fee if Reserved:
Facebook, Google(including Chrome, Drive, Blogger, Gmail), Microsoft, Telecom(APTG or FET), Cellphone(Sony), WebMedia etc., mine manuscripts data and evidences preserved on servers, or transmission records holders, may share 0.01~0.33% of all (0.2-3% ratio of my part 5-11%) rewards according to efforts contribution and keeping press narration freedom by special backup & protection agreements keeping from natural or war disasters disclaimer, and illegal abuse and defamation.

Any Kind of Trade Receipt or Bank Record will be Preserved


My Chinese/English Lyrics Combined with OST or MV Legal Usage

Original SoundTrack Quote Rational Legal Usage

Genuine SoundTrack Bought in Apple iTunes Store 
SoundTrack Buyer:  CiEnWang89@gmail.com
Order ID: MNX8364DB5
Purchased Receipt Document No.: 143255858598

Original SoundTrack, OST: 青花瓷
Original Vocal: 周杰倫
Original Composer, OC: 周杰倫
Original Chinese Lyricist, OA: 方文山
Original Publication Date: 20071101
Music Video Website:  https://youtu.be/CZ78y__MIzM 
Other Vocal Version: 那英 https://youtu.be/rSoWxB7RgTg

Original MV 
No English Lyrics Evidence Recorded until
20190305_0721
https://drive.google.com/file/d/1Y_3Fq2sxOTwbJY3B8uDEkzYxGLPfLFq3/view?usp=sharing 


汪曦恩 English Lyrics Exhibition
with SoundTrack & Pictures Quote Rights according to
Article 5.2, 5-3.1, 5-3.2  (7 years Auto Legal License System)
Articles 2(Translation Derivative Independent Work), 8(Respect Origin Rights), 13(Compulsory Licence by Words Writer)
and following TWCopyrights LawArticle 3.I.(11)(translation as kind of derivative) , 6 (derivative as independent work) , 7(editor as independent work), 7-1(actors as independent work),
Quote Rights45(Evidence Reserved), 46(Instruction Usage), 47(Textbook Edit & Ratio Sharing), 52(Research Instruction Purpose), 62(Religion Usage), 63(Translation Rights), 64(Quote Method), 65(Ratio Sharing is not Infringement)
Law Advocate: 汪曦恩 Wang, Hsi-En

Associated Convention reference from
Intelligent Property Office hyperlink:



No comments:

Post a Comment

防止複製