Saturday, June 15, 2019

seasaintking.blogspot.com 網址更改 seasaintwonder.blogspot.com

My literary & business blogger seasaintking.blogspot.com  website transfer to seasaintwonder.blogspot.com  since 2019,Jun-15th PM 10:59 and can change to available or previous registered website regard as necessary.

To avoid malicious defamation and fault notorious to me writer Wang, Ci-En desire to be a "king" source from my last name in Chinese 汪 as water three kings through ideogram analyzing method and Bible in Chinese "經" read as "king", I change the website part word "king" to be "wonder"  harmonic method to mark my last name Chinese word pronunciation "汪" own and deviation meaning wonderful "美妙" in my middle name 曦 because of goat or sheep 羊 by ideogram analyzing method to mark my name and copyrights my own.
 
This blogger is only belong to I 汪曦恩 copyrights registered in Google my E-mail CiEnWang89@gmail.com.
No one can change to others only I copyrighter can hyperlink and  site my own Facebook or YouTube storage accounts sappheirocean99@gmail.com related to my literary workpieces or honor worthy great clan instructor I extremely respect especially Queen Elisabeth II who I would like majesty can win The Nobel Prize in Literature to exclude China People Communist mind aggression through any kind of fake or infringement behaviors.

In order to keep my industrial secrets, m
y other engineering function accounts have no necessary to inform to none-related people, especially China Hu liars & thieves desire to robber or steal my secret through my literacy exhibition chances.

seasaintwonder middle letter tw is mark for my middle name 曦 in Chinese phonetic alphabet symbol ㄒ and last name 汪 Wang, and my house store is "at" Taiwan now current maybe migrate regard as necessary, not mean any other none-related people.

chinese and taiwan Never break through argos or delusion none-consideration disposal to break financial order base on Registration Law method and Consideration Principle.

   Writer 汪曦恩


Monday, June 3, 2019

汪曦恩文創086號:20190603_1838 (UTC+8) 中詞《凍土》;OST《Frostland》20180615

Creation Process Records in Public & Exhibition

Chinese Lyricist 
            = Wang, HSi-En (Wade-Giles system),
                          Ci-En (Cywen Romanizaiton)
                          Syi-En (Yale Romanization)
            SCean (Sea-N) Wang,
           = 汪錫恩 (birth~2014 July, name change), 
               Zion Wang (1998~name change~2017 cease to use on disadvantages)
               Alias: ジオン吉翁賽亞, Tin, 錫安, Lion 
& only my minor children Jushua & Elim as employees to be actors from past until now to extend my copyrights periods hired by my self own solo home office 《天水洋行 Day Stream & Co.registered on
Google Store ID: TW05011900159
Contact: 
+886-911837725 (Mobile);
+886-977778740 (& Co. Net);
+886-3-2229995 (Fax);
Literary & Business E-mails:
CiEnWang89@gmail.com (Editor & Manager)
SappheiroCean99@gmail.com (Literary)
DayStream.Co@gmail.com (Store Reception)

All Copyrights Evidences Reserved

Cashier汪曦恩 Wang, Hsi-En

汪曦恩Wang, Hsi-En授權汪曦恩 SappheiroCean99@gmail.com文學商品販售憑證

Original SoundTrack Quote Rational Legal Usage

Original SoundTrack, OST: The Frostlands
Original Album: Octopath Traveler
Music Website:  https://youtu.be/j3Y-kA8CCwI 

汪曦恩 Chinese Lyrics Exhibition
with SoundTrack & Pictures Quote Rights according to
Article 5.2, 5-3.1, 5-3.2  (7 years Auto Legal License System)
Articles 2(Translation Derivative Independent Work), 8(Respect Origin Rights), 13(Compulsory Licence by Words Writer)
and following TWCopyrights LawArticle 3.I.(11)(translation as kind of derivative) , 6 (derivative as independent work) , 7(editor as independent work), 7-1(actors as independent work),
Quote Rights45(Evidence Reserved), 46(Instruction Usage), 47(Textbook Edit & Ratio Sharing), 52(Research Instruction Purpose), 62(Religion Usage), 63(Translation Rights), 64(Quote Method), 65(Ratio Sharing is not Infringement)
Law Advocate: 汪曦恩 Wang, Hsi-En

Associated Convention reference from
Intelligent Property Office hyperlink:



防止複製