Friday, September 28, 2001

汪錫恩文創詞001號En:20010928_0318 中詞《主,保守我心》;OST LSM《Lord Keep My Heart》

Lord Keep My Heart主,保守我心
Chinese Lyricist:
            = Wang, HSi-En (Wade-Giles system),
                          Ci-En (Cywen Romanizaiton)
                          Syi-En (Yale Romanization)
            SCean (Sea-N) Wang,
           = 汪錫恩 (birth~2014 July, name change), 
               Zion Wang (1998~name change~2017 cease to use on disadvantages)
               Alias: ジオン吉翁賽亞, Tin, 錫安, Lion 
& only my minor children Jushua & Elim as employees to be actors from past until now to extend my copyrights periods hired by my self own solo home office 《天水洋行 Day Stream & Co.registered on
Google Store ID: TW05011900159
Contact: 
+886-911837725 (Mobile);
+886-977778740 (& Co. Net);
+886-3-2229995 (Fax);
Literary & Business E-mails: 
CiEnWang89@gmail.com (Editor & Manager)
SappheiroCean99@gmail.com (Literary)
DayStream.Co@gmail.com (Store Reception)

Some of Previous Copyrights Reserved Accounts:
ZionWang@msn.com; ZionWang@pchome.com.tw


Writing Time: 20000909~1009
Creation has been Exhibition in
20010928_19
成功大學交通管理科學系所92級迎新歌唱大賽創作組第一名



Lyrics srt composition: YouTube https://youtu.be/sQ7M9fFgLM

1
00:00:18,000 --> 00:00:28,800
Lord, keep my heart always true to You,
    ,保守我    心,向你    忠信

2
00:00:29,500 --> 00:00:39,500
Never backsliding, always viewing You,
不願    稍微退後,專一仰      

3
00:00:39,500 --> 00:00:50,800
A heart that is pure that sees only You,
一顆    單一純潔     對準 你的心

4
00:00:50,800 --> 00:01:07,600
A heart that loves You and treasures only You.
一顆    專一愛你   只寶    貝你    的心

5
00:01:07,600 --> 00:01:19,300
Your love constrains me to give my all to You.
   愛困迫,使我 向你 而活

6
00:01:19,300 --> 00:01:30,000
Lord, I can’t help it; my heart is drawn to You.
哦!我  因為你  被吸引 不能 自己

7
00:01:30,000 --> 00:01:41,000
Oh what a privilege! I give myself to You!
哦!何    !能將 自己 給你

8
00:01:41,000 --> 00:01:46,400
I love You, Lord, dearest Lord.
主!我愛你!最愛的主

9
00:01:46,400 --> 00:01:58,000
I love You! I just love You!
我愛你!我只愛你

10
00:01:58,500 --> 00:02:08,600
Lord, keep my love burning brightly for You,
   ,保守我   這愛發   旺不休

11
00:02:08,600 --> 00:02:22,000
A love never dwindling always hot for You,
一個   永不止息    對你火   熱的愛

12
00:02:22,000 --> 00:02:31,400
A love, shining brighter all the way for You,
一個   走上義路   越照越   明的愛

13
00:02:31,400 --> 00:02:48,600
A love, so fresh like the day I first touched You.
一個   新鮮甘甜   如同   起初   的愛

14
00:02:48,600 --> 00:02:59,600
   愛困迫,使我 向你 而活

15
00:02:59,600 --> 00:03:10,800
哦!我  因為你  被吸引 不能 自己

16
00:03:10,800 --> 00:03:21,700
哦!何    !能將 自己 給你

17
00:03:21,700 --> 00:03:27,000
主!我愛你!最愛的主

18
00:03:27,000 --> 00:03:38,800
我愛你!我只愛你

19
00:03:38,800 --> 00:03:49,400
Lord, take my life, I present it to You!
   ,得著我   今生全   獻給你

20
00:03:49,400 --> 00:04:01,200
If I had a thousand, I’d pour all on You!
即有    萬千性命,也全澆    奠於你

21
00:04:01,200 --> 00:04:11,800
Nothing withholding, my all is for You.
無何保留為己,全然    歸於你

22
00:04:11,800 --> 00:04:28,800
My life and my future, dear Lord, is all for You.
我的   一生、前途,   恩主   ,全傾   於你

23
00:04:28,800 --> 00:04:39,500
   愛困迫,使我 向你 而活

24
00:04:39,500 --> 00:04:51,000
哦!我  因為你  被吸引 不能 自己

25
00:04:51,000 --> 00:05:02,000
哦!何    !能將 自己 給你

26
00:05:02,000 --> 00:05:07,600
主!我愛你!最愛的主

27
00:05:07,600 --> 00:05:31,000

我愛你!我只愛你

The price of my Chinese Lyrics version of this Song is NT 39,800 for 臺灣福音書房


Bought SoundTrack in Living Stream Ministry Store & Taiwan Gospel Book Store Legal Usage
OSTPurchased in 1999 & 2000
SoundTrack Buyer: 汪錫恩 Wang, Hsi-En, Zion Wang

Original Music Website: https://www.youtube.com/watch?v=QGS_XicY7-0https://www.youtube.com/watch?v=LNAsux-2SuA
Original Track, OT: Lord Keep My Heart
Original Album: Lord Keep My Heart
Original Composer, OC: Howard Higashi
Original English Lyricist, OA: Howard Higashi
Performers: Living Stream Ministry
Original Music Publication Date: 1998 Howard Higashi200012 Living Stream Ministry
Original Music  CopyrightLiving Stream Ministry, Hymn Code123321235

汪曦恩 Chinese Lyrics Exhibition

with SoundTrack & Picutres Quote Rights according to 
【Universal Copyright Convention】世界著作權公約
Article 5.2, 5-3.1, 5-3.2  (7 years Auto Legal License System)
【Berne Convention】
《本恩公約》
Articles 2(Translation Derivative Independent Work), 8(Respect Origin Rights), 13(Compulsory Licence by Words Writer)

and following TWCopyrights LawArticle 3.I.(9) (other means, other equipements) (11)(translation) , 6 (derivative as independent work) , 7(editor as independent work), 7-1(actors as independent work), 8(Lyrics or Translation can't be divided with Music must co-own with Origin), 22, 26, 26-1, 52, 63, 64, 65

& Co-ownership articles 《Civil Law818, 819, 821, 822
 (Translation Use Right out of  Deposition ruled by 819 is similar as Easement & when enough literary "Value" to be Superficies to be one of joint owners in Copyrights to increase Origin Music Added Value, Economic Life, Foreign Language Market & Benefit )Intelligent Property Office hyperlink:
www.tipo.gov.tw/tw/lp-128-1.html







防止複製